Fandom

Fanowska my little pony Wiki

-ERROR

605stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarze3 Udostępnij

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Tytuł piosenki
"-ERROR"
Wrzucone Październik 13, 2010
Śpiewane przez
Cassidy Teto (Oryginalnie Vocaloid Lily)
Producent
niki (muzyka, słowa i wideo)
Inne
Oryginalna piosenka

Informacje

Piosenka z odcinka Przesłuchanie śpiewana przez Cassidy Teto (właściwie Kasane Teto)

Odsłuchaj

Cassidy śpiewająca utwór -ERROR.

Japoński tekst oryginału w Romaji i Hiraganie

Hiragana Romaji
見える?この目の涙 Mieru? kono me no namida
命の色に滲んでいる Inochi no iro ni shinde iru
何を残して与えた? Nani wo nokoshite ataeta?
問いかけて 潰れて  Toikakete tsuburete

青と赤と白混ざる Ao to aka to shiro mazaru
この世の中で叫んでいる Kono yono naka de sakende iru
何を求めて歩いた? Nani wo motomete aruita?
追いかけて 疲れて Oikakete tsukarete

どのくらい異常? Dono kurai ijyou?

壊れているの? Kowarete iru no?
壊れているよ Kowarete iru yo
それでも息を したい したい Soredemo iki wo shitai shitai
君に見えてるの? Kimi ni mieteru no?
夢のように最後の Yume no you ni saigo no
言葉も詰まるよ ERROR Kotoba mo tsumaru yo ERROR

遠い日のこと Tooi hi nokoto
淡い光が空に溢れている Awai hikari ga sora ni afureteiru
何を選んで並べた? Nani wo eran de narabeta?
涙色重ねて Namida iro kasanete

浮かぶその身体 Ukabu sono karada
意識の中溶けて滲んでしまう Ishiki no naka tokete shinde shimau
何を見てきて比べた? Nani wo mite kite kurabeta?
悲しくて 忘れて Kanashi kute wasurete

どのくらい異常? Dono kurai ijyou?

歪んでいるの? Yugandeiruno?
歪んでいるよ Yugandeiruyo
それでも息を したい したい Soredemo iki wo shitai shitai
夢を見ているの Yume wo mite iruno
想う君に最後の Omou kimi ni saigo no
言葉も詰まるよ ERROR Kotoba mo tsumaruyo ERROR

与えることも失うことも忘れることも出来ないの? Ataerukotomo ushinaukotomo wasurerukotomo dekinaino?
暴れだすこの「*****」 Abaredasu kono [ ***** ]
殺して笑う僕がまた「*****」 Koroshite warau boku ga mata[ ***** ]

壊しているの? Kowashiteiruno?
壊して知るの? Kowashite shiruno?
それでも涙 イタイ 痛い Soredemo namida itai itai
君に届いたの? Kimi ni todoi tano?
歌う声に最後の Utau koe ni saigo no
言葉並べても Kotoba narabete mo
重なる色滲んで Kasunaru iro nijinde

壊れているの? Kowareteiruno?
壊れているよ Kowareteiruyo
それでも息を したい したい Soredemo iki wo shitai shitai
君に見えてたの Kimi ni mietetano
夢のように最後の Yume no youni saigo no
言葉も詰まるよ ERROR Kotoba mo tsumaruyo ERROR

Tłumaczenie na Polski i Angielski

Polski Angielski
Możesz to zobaczyć? Łzy w moim oku. Can you see it? The tears in my eye
Zmazały mi się kolory życia I'm blurred by the colors of life
Czemu mnie opuściłeś? What did you leave me?
Zapytaj mnie - upadnę Ask me - I'll collapse

Niebieski, czerwony i biały się mieszają Blue, red, and white are mixing
Krzyczę z tego świata I'm shouting from this world
Czego sobie życzyłam? What was I wishing for?
Byłam zmęczona pogonią za nim I was tired from chasing after it

Jak dużo? How much?

Czy jestem złamana? Am I broken?
Jestem złamana I'm broken
Ale wciąż chce oddychać But I still want to breathe
Czy możesz to zobaczyć? Can you see it?
Jak w mych snach, Like my dreams,
Odpowiedzią jest ERROR Finals words are stuck ERORR

Ten odległy dzień That far day
Słabe światło przedzierające się z nieba The faint light is overflowing from the sky
Jak się przygotowałeś i co wybrałeś? What did you arrange and select?
Wszystko przykryte kolorem łez Color of tears overlap

Ciało się unosi That floating body
Rozpuszcza się w świadomości Melts in the consciousness
Co widziałeś i co porównujesz? What did you see and compare?
Jestem smutna więc zapomniałam I'm sad so I forget

Jak dużo? How much?

Czy jestem zakłócona? Am I distorted?
Jestem zakłócona I'm distorted
Ale wciąż chce oddychać But I still want to breathe
Ja marzę I'm dreaming
Ostateczne słowa się wstrzymały The stuck final words
Dla ciebie myślę o ERROR For you who I'm thinking ERROR

Dajesz, zapominasz, jesteś tu - możesz to robić? Giving, forgetting, being here - can't you do that?
Ten szalony「*****」 This crazy 「*****」
Znów, śmieje się i zabijam「*****」 Again, I laugh and kill 「*****」

Złamałeś mnie? Are you breaking me?
Wiesz czym jest zakłócenie? Do you know what destruction is?
Mimo wszystko, moje łzy ranią Even so, my tears hurt
Dotarło to do ciebie? Did it reach you?
Do śpiewającego głosu To the singing voice
Wykładam swoje ostatnie słowa I lay out my final words
Ale rozmyte kolory zakryły je But the overlapping colors are blurred

Czy jestem złamana? Am I broken?
Jestem złamana I'm broken
Ale wciąż chce oddychać But I still want to breathe
Jak na końcu snu Just like the end of the dream
Dlatego pokazałam ci That I showed you
Wszystkie słowa tkwią w ERROR Even words are stuck ERROR

Więcej w Fandom

Losowa wiki